《原神》拾枝杂谈“纳西妲:遍解玄奥” 她还是个孩子
随着3.2版本虚空鼓动,劫火高扬在今日(11月2日)更新上线,《原神》官方同时放出了新版本角色之一草神纳西妲的拾枝杂谈纳西妲:遍解玄奥。若不是禁忌...
2026-01-28
2021年2月,原神新版本正式开服。魈的传说也才刚刚开始,随后,原神在27个国家和地区强势登顶。
很多人都认为,原神实现了中国游戏有史以来最强大的文化输出。的确,不管原神这款游戏在国内的争议有多大,它现在的海外人气就是非常之高,油管官方账号随便发一个视频的播放量都在百万以上。
但与此同时讽刺的是,原神日语配音版仍然是全球游戏玩家的最爱,甚至因为其英文名Genshin impact就来自原神的日语读音,其游戏画风又非常日系,很多玩家已经先入为主地认为这是个日本游戏。
油管上有一个关于原神日语配音的视频,里面有一条高人气评论:“尽管这是一个中国游戏,但大多数还是更喜欢日语配音”,下面很多人回复“因为日语是动漫和游戏的宇宙通用语言”“中文配音听着太奇怪了,还是日语舒服”。
这种言论,我在《全职高手》的英文评论也见过:很多人喜欢这个动漫,但更希望看日语配音版。
很多中国网友以为,原神里面有很多中国元素,中国风背景音乐,怎么会让人觉得是日本游戏呢?不得不说这种想法太一厢情愿,首先外国人他就不怎么能分清东亚三国,其次日本本身也做过不少中国主题的游戏,比如大家熟悉的三国和水浒。
更搞笑的是,一个印度网友看完米哈游的招聘广告,激动地说:
”我为什么要出生在这里,我想去日本啊!“
下面回复“但是这是中国”
很难否认,日本通过动漫游戏已经给很多玩家打下了思想钢印,中国动漫和游戏目前还远没有到能够通过作品输出文化和价值观,提升国家形象的地步。
当然,对于一款商业产品来说,它本身也不必背负这样的文化使命,不过从我的角度,反正里面的人物地名很多都是中文名,还是希望以后国产游戏的英文名能改成汉语拼音而不是日语拼音。否则到最后可能还是在为他人做嫁衣。
好了,这就是今天的分享,对中国文化海外传播感兴趣的朋友们快关注我吧!
本文为原创,未经允许严禁转载谢谢!!
以上内容就是为大家推荐的原神用日文怎么打(为何国外网友还是喜欢日语配音)最佳回答,如果还想搜索其他问题,请收藏本网站或点击搜索更多问题
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 123***789@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
本文标题:原神用日文怎么打(为何国外网友还是喜欢日语配音)
本文地址:https://www.xiaobeiyey.com/article/77479.html
标签:
| 后台-模块-广告管理-内容底部广告位 |
| 后台-模块-广告管理-内容底部广告位 |
相关文章
随着3.2版本虚空鼓动,劫火高扬在今日(11月2日)更新上线,《原神》官方同时放出了新版本角色之一草神纳西妲的拾枝杂谈纳西妲:遍解玄奥。若不是禁忌...
2026-01-28
原神20个g内存够吗?下面小编来介绍一下原神20个g内存够不够,有兴趣的朋友赶紧一起来看看吧,希望对各位伙伴有所帮助。 原神20个g内存够吗 手机下载原...
2025-07-23
评论